(一)申请。外国人申请签证的延期、换发、补发,应当由本人到出入境管理机构办理相关手续。符合有关规定的,可以由邀请单位或者个人、申请人的亲属、有关专门服务机构代为申请。
(二)受理。受理机构审查后决定是否受理。申请材料齐全、符合要求的,会当场予以受理并出具受理回执。申请签证证件手续和材料不完备的,会一次性告知申请人所需要履行的手续和补正的申请材料。
(三)审核。出入境管理机构会通过面谈、电话询问、实地调查等方式核实申请事由的真实性。通知申请人或者有关单位、个人面谈,无正当理由未在约定时间内接受面谈的,可以依法不予签发签证证件。
(四)决定。符合条件、标准的,决定机构作出准予行政许可决定,签发相应类别签证。
(1) application. Aliens applying for visa extension, renewal or replacement shall go through the relevant formalities at the entry-exit administrative organ. If the application meets the relevant provisions, the inviting entity or individual, the relatives of the applicant or the relevant specialized service institution may apply on his behalf.
(2)Processing.The accepting institution shall decide whether to accept the case after examination. If the application materials are complete and meet the requirements, it will be accepted on the spot and an acceptance receipt will be issued. If the procedures and materials for applying for a visa are not complete, the applicant will be informed once and for all of the procedures to be performed and the application materials to be corrected.
(3) audit. The exit-entry administration agency will verify the authenticity of the application by means of interview, telephone inquiry, on-site investigation, etc. . If the applicant is notified of the interview or the relevant unit or individual does not accept the interview within the agreed time without proper reasons, the visa certificate may not be issued according to law.
(4) decide. If the conditions and standards are met, the decision-making agency shall make a decision on granting administrative license and issue the corresponding type of visa.
最后打个广告我们是专业办理外国人来华签证的机构,可以办理工作签证,居留许可证,家属随签,PU邀请函外国高端人才确认函,外国人材料翻译等各种外籍人来华业务。咨询电话:18298364353(同微信)
Finally, let us advertise that we are a professional organization that handles visas for foreigners to come to China. We can apply for work visas, residence permits, family members with visas, PU invitation letters, confirmation letters for foreign high-end talents, foreign material translation and other foreign business in China. TEL: 18298364353(same as wechat)
转载,请注明出处:https://www.aiqilai.cn/7804.html。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至jiangwenfang@runyer.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。